Reference

Máme mnohaleté zkušenosti (od roku 2004) s jazykovými korekturami odborných i uměleckých textů. Často opravujeme pravopis propagačních a obchodních písemností, které také stylisticky upravujeme.

Pravidelně korigujeme knihy pro nakladatelství Fragment. Redakčně jsme připravili celou řadu knih (např. pro nakladatelství Eugenika) a našima rukama prošlo také mnoho novinových článků týdeníku Listy Moravskoslezské, odborných lékařských článků, brožurek, příruček, knih, letáků a plakátů (pro společnosti Wolf & Company s. r. o., Eli Lilly ČR, s. r. o., Medakta, s.r.o.). Zpracováváme jazykové korektury pro grafické studio a reklamní agenturu Dost dobrý design s. r. o. a věnujeme se opravám metodologických příruček a jiných textů pro Erudis, o. p. s.

Kromě těchto soustavných či opakovaných zakázek jsme měli možnost provést jazykové a stylistické korektury dalších textů, se kterými se na nás obrátily nejrozmanitější subjekty.

Přehled zpracovaných textů

Vizitkou korektora jsou texty, ve kterých provedl korekturu. Zde jsou ty naše. V seznamu naleznete většinu knih, projektů a rozsáhlejších a zároveň veřejně dostupných textů, na kterých jsme se v průběhu let podíleli. Kromě jazykových korektur a stylistických úprav jsme u některých publikací obstarávali kompletní redakční přípravu.

Výběr ze zpracovaných textů (2004–2017)

  • Dana Kučová, Hana Mičková: Culíkov
    Jazyková korektura originálních pohádek.
  • Alena Penzešová: Vyčůránci
    Překlad čtyř dílů ze slovenštiny do češtiny pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Magnus Chase a bohové Ásgardu – Prastarý meč
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Apollónův pád
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Jazykové korektury pro poradenskou společnost Mr. Consult
  • Jazykové korektury pro H webdesign
  • Jazyková a stylistická korektura textu Vizualizace dat pro Tertory deal s. r. o.
  • Překlad Knihy superkámošek (Csajok konyve) ze slovenštiny do češtiny od maďarského autora pro nakladatelství Fragment
  • Jazyková korektura letáků a jiných textů pro VIP Production s. r. o.
  • Jazyková korektura metodologické příručky pro obecně prospěšnou společnost Erudis
  • Jazyková korektura fejetonů a webových stránek pro Health and Rich s. r. o.
  • Stano Pekár, Kateřina Kintrová: Populace ekologie živočichů v příkladech (pro prostředí R)
    Stylistická a jazyková korektura skript pro nakladatelství muniPRESS.
  • Rick Riordan: Znamení Athény
    Jazyková korektura třetího dílu volného pokračování o Percym Jacksonovi pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Neptunův syn
    Jazyková korektura druhého dílu volného pokračování o Percym Jacksonovi pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Kronika Cartera Kanea – Stín hada
    Jazyková korektura závěrečného dílu trilogie o Carteru Kaneovi pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Kronika Cartera Kanea – Ohnivý trůn
    Jazyková korektura druhého dílu nové trilogie pro nakladatelství Fragment.
  • Metodologická příručka
    Jazyková korektura další metodologické příručky pro Erudis o. p. s.
  • Stano Pekár, Marek Brabec: Moderní analýza biologických dat. 2. Lineární modely s korelacemi v prostředí R.
    Jazyková a stylistická korektura matematicko-biologické příručky pro nakladatelství Scientia.
  • Nejčastější chyby při realizaci projektů financovaných ze Strukturálních fondů EU v období 2007-13
    Jazyková korektura příručky pro nestátní neziskové organizace pro Erudis o. p. s.
  • Rick Riordan: Kronika Cartera Kanea – Rudá pyramida
    Jazyková korektura prvního dílu nové trilogie pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Ztracený hrdina
    Jazyková korektura textu volně navazujícího na fantasy sérii o Percy Jacksonovi. Vydá nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Poslední z bohů
    Jazyková korektura závěrečného (již pátého) dílu dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Metodika osobnostního rozvoje žáků s využitím internetu a ICT prostředků. Metodologie.
    Jazyková korektura dvou příruček pro Erudis o. p. s.
  • Michel E. Bertrand a kol.: Součinnost klinického účinku perindoprilu a blokátorů kalciových kanálů v prevenci srdečních příhod a mortality u pacientů s ischemickou chorobou srdeční. Post hoc analýza studie EUROPA
    Jazyková korektura lékařského článku pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Jazyková korektura prospektu pro Dost dobrý design s. r. o.
  • Stephanie Calmanová: Matka na zabití
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Evžen Hečko: Hrozba
    Redakční příprava thrillerové prvotiny.
  • Jazyková korektura 2. čísla Standardu pro Dost dobrý design s. r. o.
  • G. B. Bolli: Bezpečnost inzulínových analog u diabetu: ponaučení z léta 2009
    Jazyková korektura lékařské studie pro Wolf & Company s. r. o.
  • Josef Redon a kol.: Metabolický syndrom u hypertenze: stanovisko Evropské společnosti pro hypertenzi
    Jazyková korektura odborného článku pro Wolf & Company s. r. o.
  • Lucy-Anne Holmesová: Značka: Hledám chlapa
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • G. Capri a kol.: Otevřená studie s rozšířeným přístupem k lapatinibu a kapecitabinu pro léčbu lokálně pokročilého nebo metastatického karcinomu prsu se zvýšenou expresí HER2
    Jazyková korektura odborné studie pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Axel S. Merseburger a kol.: Sorafenib je účinný v sekvenční terapii metastatického renálního karcinomu
    Jazyková korektura odborného lékařského článku pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Diabetická neuropatie
    Jazyková korektura plakátu pro Wolf & Company s. r. o.
  • Elias Jabbour a kol.: Použití perorálního chelátoru deferasiroxu v terapii přetížení železem u nemocných s myelodysplastickým syndromem
    Jazyková korektura odborné studie pro Wolf & Company s. r. o.
  • Rick Riordan: Percy Jackson − Titanovo prokletí
    Jazyková korektura dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Percy Jackson − Moře nestvůr
    Jazyková korektura dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Rick Riordan: Percy Jackson − Zloděj blesku
    Jazyková korektura dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Grafický manuál Plzeňského Prazdroje, a. s.
    Jazyková korektura grafického manuálu pro společnost Dost dobrý design s. r. o.
  • KONE access – časopis pro zákazníky a obchodní partnery společnosti KONE
    Jazyková korektura 3. čísla tohoto magazínu pro společnost KV Print s. r. o.
  • Giuseppe Mancia a kol.: Přehodnocení evropských doporučení pro diagnostiku a léčbu hypertenze: strategický dokument Evropské společnosti pro hypertenzi
    Jazyková korektura odborné studie pro Wolf & Company s. r. o.
  • F. de Marinis a kol.: Bisfosfonáty u pacientů s karcinomem plic a kostními metastázami
    Jazyková korektura doporučení Evropského expertního panelu pro Wolf & Company s. r. o.
  • D. G. Angeli, C. Trezza: Kvalita a stabilita generických kopií ramiprilu vs. originální ramipril
    Jazyková korektura tříměsíční srovnávací studie pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • KONE access – časopis pro zákazníky a obchodní partnery společnosti KONE
    Jazyková korektura 3. čísla tohoto magazínu pro společnost KV Print s. r. o.
  • V. K. Bahl a kol.: Léčba hypertenze fixní kombinací amlodipin a perindopril v každodenní praxi
    Jazyková korektura výsledků prospektivní observační multicentrické studie STRONG pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Zůstaň ve hře
    Jazyková korektura logomanuálu Plzeňského Prazdroje pro společnost Dost dobrý design, s. r. o.
  • Vysoký krevní tlak
    Jazyková korektura plakátu pro Wolf & Company s. r. o.
  • Jak vznikají nádory kůže.
    Jazyková korektura plakátu pro Wolf & Company s. r. o.
  • Dinosauří detektivové
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Místo přípravku Vectibix (panitumumab) v algoritmu léčby mCRC
    Jazyková korektura odborného materiálu o přípravku Vectibix pro společnost KV Print s. r. o.
  • Jasper J. Brugts a kol.: Konzistentní účinnost léčby inhibitorem ACE u pacientů s onemocněním cév anebo vysokým rizikem cévních chorob: kombinovaná analýza individuálních dat ze studií ADVANCE, EUROPA a PROGRESS
    Jazyková korektura odborné studie pro Wolf & Company s. r. o.
  • A. Goldhirsch a kol.: Indikace adjuvantní léčby karcinomu prsu: hlavní doporučení mezinárodního panelu expertů z 11. konference v St. Gallen 2009
    Jazyková korektura odborného lékařského příspěvku pro firmu Wolf & Company s. r. o.
  • Michael Strupp a kol.: Dlouhodobá profylaktická léčba atak vertiga u Ménièrovy choroby. Porovnání klinického efektu vyššího a nižšího dávkování betahistinu v otevřeném pokusu.
    Jazyková korektura lékařského článku pro Wolf & Company s. r. o.
  • Reklamní materiál firmy Dava
    Jazyková korektura letáku pro firmu Dost dobrý design s. r. o.
  • Případové studie firmy Kapsch
    Jazyková korektura pro Smart-fox.
  • KONE access – časopis pro zákazníky a obchodní partnery společnosti KONE
    Jazyková korektura magazínu pro společnost KV Print s. r. o.
  • Karcinom prsu
    Jazyková korektura odborné brožurky pro Wolf & Company s. r. o.
  • Jasná správa webu
    Jazyková korektura materiálů společnosti Dost dobrý design s. r. o.
  • Radnice a náměstí. České kuriozity III
    Jazyková korektura brožury, která vychází v Tim edici.
  • Jazyková korektura portfolia společnosti PR POINT s. r. o.
  • Tím spíš teď! Ale jen se správnými řešeními.
    Jazyková korektura brožurky firmy Kapsch pro společnost Smart-fox.
  • Margit Sandemová: Sága Prokletých
    Jazyková korektura pátého dílu rozsáhlé severské ságy pro nakladatelství Fragment.
  • Roberto Ferrari: Optimalizace léčby hypertenze a stabilní ischemické choroby srdeční: klinický důkaz pro fixní kombinaci perindopril/amlodipin
    Jazyková korektura lékařského článku pro Wolf & Company s. r. o.
  • Logomanuál Velkopopovický Kozel
    Jazyková korektura logomanuálu pro společnost Dost dobrý design s. r. o.
  • Plicní arteriální hypertenze (PAH)
    Jazyková korektura plakátu pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Brožura scanservice
    Jazyková korektura informativní příručky společnosti scanservice, a. s.
  • Internetové kluby pro znevýhodněné žáky
    Jazyková korektura článku pro společnost Erudis, o. p. s.
  • Rick Riordan: Percy Jackson a nestůry z moře
    Jazyková korektura sci-fi pro teenagery pro nakladatelství Fragment.
  • Vilém od jezera: Modrá
    Jazyková korektura a stylistická úprava knižního pokračování autorova debutu Babú.
  • HumaPen MEMOIR (Inzulinové pero)
    Jazyková a stylistická korektura návodu k použití pro farmaceutickou společnost Eli Lilly ČR, s.r.o.
  • Porozumějte diabetu 2. typu
    Jazyková korektura plakátu pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Tisková zpráva Eastman Kodak
    Jazyková korektura tiskové zprávy pro scanservice a. s.
  • Přemysl Pergler: Bloková metoda. Návod k přípravě podkladů pro strategická rozhodnutí
    Jazyková korektura brožury pro KV Print s. r. o.
  • Jindřich Mrzena: Kubánská raketová krize
    Jazyková korektura bakalářské práce.
  • Zpráva o stavu vysílání a činnosti rady pro rozhlasové a televizní vysílání za rok 2008
    Jazyková korektura tiskové zprávy pro Sprinter – studio s. r. o.
  • Margit Sandemová: Sága prokletých – Touha
    Jazyková korektura čtvrtého dílu rozsáhlé severské ságy pro nakladatelství Fragment.
  • Václav Kýzl: Letem mým světem podruhé
    Jazyková korektura knížky přísloví pro Dost dobrý design s. r. o.
  • Klonální evoluce u chronické lymfatické leukemie
    Jazyková a stylistická korektura odborného lékařského textu.
  • Ambrisentan v léčbě plicní arteriální hypertenze
    Jazyková a stylistická korektura lékařského článku s podtitulem Výsledky randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované, multicentrické studie účinnosti ambrisentanu při plicní arteriální hypertenzi – studie ARIES-1 a ARIES-2 pro společnost Wolf & Company s. r. o.
  • Zdeněk Durek: Paměti záchodové mísy
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Standard
    Jazyková korektura kladenského inzertního čtvrtletníku pro Dost dobrý design s. r. o.
  • Systém péče o zákazníky společnosti SAAB
    Jazyková korektura uživatelské příručky.
  • Hypotéka bez rizika (nový internetový portál)
    Jazyková korektura memoranda.
  • Ing. Zdeňka Vlčková: Konkursní řízení ve společnosti Textilana, a. s.
    Jazyková korektura bakalářské práce.
  • Žraloci a ostatní predátoři oceánu
    Jazyková korektura a stylistická úprava publikace pro nakladatelství IMP.
  • Margit Sandemová: Sága prokletých – Propast
    Jazyková korektura třetího dílu rozsáhlé severské ságy pro nakladatelství Fragment.
  • Christina Curwen a kol.: Medvědi
    Jazyková a stylistická korektura encyklopedie pro mezinárodní nakladatelství IMP.
  • Máte diabetické dítě. Malý průvodce pro rodiče
    Jazyková korektura a stylistická úprava brožury pro farmaceutickou společnost Eli Lilly ČR, s.r.o.
  • Penzijní plán APF
    Jazyková korektura a stylistická úprava odborného textu pro společnost ATLANTIK finanční trhy, a.s.
  • Milé děti, pojďte s námi za písničkou
    Jazyková korektura cvičebnice hudební výchovy pro nejmenší.
  • Zdeňka Diňová: Analýza vybraných učebnic českého jazyka pro střední školy
    Jazyková korektura a stylistická úprava závěrečné práce.
  • Marcela Svatošová: Štěstí; Příliš
    Jazyková korektura povídek.
  • Bruce Coville: Jerda Sůva, dračí chůva
    Jazyková korektura dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Margit Sandemová: Sága prokletých – Hon na čarodějnice
    Jazyková korektura druhého dílu rozsáhlé severské ságy pro nakladatelství Fragment.
  • Margit Sandemová: Sága prokletých – Morová rána
    Jazyková korektura prvního dílu rozsáhlé severské ságy pro nakladatelství Fragment.
  • Bruce Coville: Příšery z Barabizny
    Jazyková korektura dětské fantasy pro nakladatelství Fragment.
  • Marie Richterová: Aplikace metod rozpoznávání v oblasti speciální analýzy signálů
    Jazyková korektura habilitační práce.
  • Stano Pekár, Marek Brabec: Moderní analýza biologických dat. 1. Zobecněné lineární modely v prostředí R.
    Jazyková a stylistická korektura matematicko-biologické příručky pro nakladatelství Scientia.
  • Právní otázky v automobilovém průmyslu. Právní mozaika v 7 lekcích.
    Jazyková korektura psaného kurzu pro IIR nakladatelství.
  • Kniha krásy pro správné holky (The Girls' Book of Glamour. A Guide to Being a Goddess)
    Jazyková korektura knihy pro nakladatelství Fragment.
  • Zdeněk Durek: Abtil Dom
    Jazyková korektura románu pro nakladatelství Fragment.
  • Projektová příručka Operačního programu Praha – Adaptabilita
    Formální úprava a jazyková korektura příručky pro Magistrát hl. města Prahy.
  • Petr Hemmerle: Exor
    Redakční úpravy připravovaného románu.
  • Manuál Operačního programu Praha – Adaptabilita
    Jazyková korektura pro Magistrát hl. města Prahy.
  • Petr Hemmerle: Kniha duchovních úvah
    Jazyková a stylistická korektura ezoterického textu.
  • Zdeněk Durek: Bomby a bonbony
    Jazyková korektura pro nakladatelství Fragment.
  • Tichoplav V. J., Tichoplavová T. S.: Velký převrat. Na prahu jemnohmotného světa.
    Jazyková korektura pro nakladatelství Eugenika.
  • Mikhail Naimy: Kniha Mirdad. Podivuhodný příběh kláštera, kterému kdysi říkali Archa.
    Redakční úprava knihy pro Eugeniku.
  • John Lutz: Exmanželka
    Redakce knihy pro nakladatelství Domino.
  • Vilém od jezera: Babú
    Formální úprava a jazyková a stylistická korektura knižního debutu.
  • Thomas Brezina: Kočka Katie
    Jazyková korektura dívčího románu se sci-fi prvky pro nakladatelství Fragment.
  • Dmitrij Veriščagin: Utváření
    Redakční úprava knihy pro Eugeniku.
  • Dorothy Koomson: Děvčátko
    Redakce knihy pro nakladatelství Domino.
  • Miroslav Skačáni: Pomóc! Trpím depresí!
    Redakce beletristického textu určeného jako první pomoc všem, kteří trpí depresemi. V říjnu vydá nakladatelství Eugenika.
  • Viktor Firsov: Kdo jsi? V čem spočívá tvoje štěstí? Astrologický průvodce zemí charakterů (Vzdušná znamení). Propojování horoskopů.
    Redakce knihy pro nakladatelství Eugenika.
  • Korektura Psaných kurzů pro IIR nakladatelství
    Jazyková korektura 32 publikací o 60 až 160 stranách. Publikace jsou zaměřeny na vzdělávání v oblastech práva, managementu apod.
  • Karin Slaughter: Triptych
    Redakce knihy pro nakladatelství Domino.
  • Gennadij Malachov: Lék z vlastní čistírny. Urinoterapie – teorie.
    Jazyková korektura knihy, kterou k vydání připravuje Eugenika.
  • Martina Cole: Procitnutí
    Redakce knihy pro nakladatelství Domino.
  • Béowulf
    Jazyková korektura prozaického přepisu hrdinského eposu pro nakladatelství Fragment.
  • Dmitrij Veriščagin: Osvobození. Jak se stát odolný vůči nemocem a neúspěchům.
    Redakce knihy pro Eugeniku.
  • Sun Light: Bible štěstí
    Korektura knihy, kterou vydá Eugenika.
  • Gennadij Malachov: Léčivá detoxikace hladem
    Korektura knihy pro Eugeniku.
  • Christopher Vasey: Příručka detoxikace. Zbavte se toxinů a buďte zdraví a silní.
    Redakce knihy, kterou vydá Eugenika.
  • Zdeněk Durek: Donchuánky
    Jazyková korektura knihy, kterou k vydání připravuje nakladatelství Fragment.
  • Vladimír Laubert: Přirozená mysl
    Stylistická a jazyková úprava překladu knihy, kterou vydá nakladatelství Eugenika.
  • Arnold Mindell: Kvantová mysl a léčba
    Redakce knihy, která vyjde v Eugenice.
  • Donna Leonová: Velká voda
    Jazyková korektura detektivky. Nakladatelství Fragment.
  • Keith Sherwood: Vědomí karmy a čakrové uzdravování
    Jazyková korektura publikace pro nakladatelství Eugenika.
  • Kybalion
    Korektura studie o hermetické filozofii starého Egypta a Řecka. Vydá Eugenika.
  • Vadim Zeland: Transurfing aneb Ovlivňování reality. Stupeň V: Jablka padají do nebe.
    Redakce knihy pro nakladatelství Eugenika.
  • Jaroslava Ankha Rýdlová: Kyvadlo času. Deník z toulek po minulých životech
    Jazyková a stylistická úprava publikace, kterou vydala Eugenika.
  • Gennadij Malachov: Jak obnovit energetickou rovnováhu organizmu
    Redigování knihy pro nakladatelství Eugenika (2007).
  • Sun Light: Energie myšlenky. Umění tvůrčího myšlení.
    Jazyková korektura knihy. Eugenika 2007.
  • Bernard de Wetter: Ohrožená zvířata
    Jazyková korektura dětské encyklopedie zvířat, kniha vyšla v nakladatelství Fragment v roce 2006.
  • Pavel Káňa: Základy veřejné správy
    Jazyková korektura učebnice veřejné správy, kterou vydalo nakladatelství Montanex roku 2006.
  • Vadim Zeland: Transurfing aneb Ovlivňování reality. Úprava skutečnosti.
    Redakce knihy, která vyšla v nakladatelství Eugenika roku 2006.
  • Nigel Thomas: Vojáci finsko-sovětské zimní války 1939–1940
    Jazyková a stylistická úprava knihy, kterou vydalo nakladatelství Montanex roku 2006.
  • Deborah Chancellor: Ilustrovaný dětský atlas světa
    Jazyková korektura ilustrovaného atlasu. K vydání připravuje Fragment.
  • Werner Lička, Jiří Magnusek: Profese: Fotbalista. Kniha první
    Jazyková a stylistická úprava knihy pro nakladatelství Montanex (2006).
  • Werner Lička, Jiří Magnusek: Profese: Fotbalista. Kniha druhá
    Korigování publikace. Vydalo nakladatelství Montanex v roce 2006.
  • Robert Urgela: Jak prohrávat s potěšením
    Úprava překladu ze slovenštiny, redakční práce na knize, stylistická a jazyková korektura publikace pro nakladatelství Eugenika.
  • Petr Uspenskij: Tertium Organum – třetí pokus o vysvětlení podstaty lidského bytí. Zrození výjimečného člověka.
    Redakce knihy pro Eugeniku. Kniha vyšla v roce 2006.
  • Sirma Zidaro-Kounová:Česko-bulharská konverzace
    Jazyková korektura slovníku, který vydal Montanex v roce 2006.
  • Robert Hand: Tranzity – životní cykly pro moudrost a úspěch. Díl 2: Venuše a Mars.
    Redigování publikace pro Eugeniku.
  • Jana Folprechtová, Eva Křečková: Jazykové a komunikativní hry v ruštině
    Jazyková korektura skript pro Montanex (2006).
  • Patrick Carman: Temné hory – Elyonova země
    Jazyková korektura. Kniha vyšla v nakladatelství Fragment v roce 2006.
  • Helena Rerichová: Karmická setkání
    Redakce knihy pro Eugeniku (2006).
  • Jiddu Krišnamurtí: Otázky a odpovědi
    Redigování publikace, která vyšla v nakladatelství Eugenika roku 2005.
  • Lunární kalendář pro rok 2006
    Jazyková a stylistická úprava překladu. Kalendář vyšel v Eugenice v roce 2005.
  • Christopher Berry-Dee: Sdílené šílenství. Zpověď sériových vrahů.
    Redakce knihy pro nakladatelství Koala, jež vyšla v roce 2005.
  • Christine Jette: Léčení s tarotem
    Redakční příprava knihy pro Eugeniku (2005).
  • Judita Peschlová: Tarot v povolání
    Redigování publikace, kterou vydala Eugenika v roce 2006.
  • Robert Hand: Tranzity – životní cykly pro moudrost a úspěch. Díl 1: Slunce a Měsíc
    Redakce knihy pro nakladatelství Eugenika. Vydána v roce 2005.
  • V. P. Šutov: Zákony zdraví. Nic není náhoda
    Redigování publikace, která vyšla v nakladatelství Eugenika roku 2005.
  • Aktualizace strategického plánu mikroregionu Litovelsko na období 2006–2013
    Jazyková korektura projektu pro CpKP střední Morava (Centrum pro komunitní práci).
  • Jelena Konstantinovová: Astrologie rodové, rodinné a individuální karmy
    Redakční úpravy publikace, která vyšla v Eugenice roku 2005.
  • Taťjana Tichoplavová, Vitalij Tichoplavov: Brány pro duše
    Jazyková korektura. Vydalo nakladatelství Eugenika v roce 2004.
  • Anatolij Někrasov: Egregory. Strážní andělé?
    Redigování knihy pro Eugeniku (2005).
  • J. D. Macdougall: Stručné dějiny planety Země: kámen a život, oheň a led
    Vytvoření a zpracování rejstříku. Dokořán, 2004.
  • El’ Tat: Lék pro vaši duši. Když duše kráčí za světlem
    Redakce knihy. Vydala Eugenika roku 2004.
  • Helena Rerichová: Jak nás ovlivňuje vlastnění věcí
    Jazykové, stylistické a redakční úpravy publikace, kterou vydala Eugenika roku 2005.
  • MUDr. Tatiana Roška: Léčivé obrazy vědomí
    Redakce knižního díla pro nakladatelství Eugenika (2005).
  • Grigorij Kvaša: Etapy života podle čínské astrologie
    Redigování knihy pro Eugeniku. Dílo vyšlo v roce 2005.
  • Damien Downing, Jean Celle: Slunce – zdroj života a zdraví
    Redakční práce na knize pro nakladatelství Eugenika (2005).
info@bezchip.cz
2006–2017 © Bezchip